Your cart
Nu mai sunt produse in cosul tau
Editura Vellant continuă proiectul dedicat traducerii in limba romană a integralei prozei scurte semnate de Lydia Davis, una dintre cele mai bune scriitoare contemporane, al cărei talent o apropie de Hemingway, dar şi de Julio Cortazar, Kafka (devenit personajul uneia dintre povestiri) sau Milorad Pavic datorită insolitului cu tentă absurdă şi experimentală. Al doilea volum din intergrala prozei scurte – Un impuls bizar – include prozele din volumele Samuel Johnson este indingnat (2001) şi Tulburări diverse (2007). Traduse in limba romană de Luana Schidu, aceste povestiri abordează intr-o manieră originală subiecte precum dramele dintr-un cuplu, teama de moarte şi relaţiile familiale.