Un adevărat fenomen editorial, Supunere (ianuarie 2015), noul roman al lui Michel Houellebecq, cel mai important scriitor francez actual, se traduce in cursul acestui an in peste 40 de tări.
Roman pe care autorul il include in genul PF (political fiction), Supunere a zguduit deja Occidentul. Un Occident pe care incă din 1998, prin Particulele elementare, Michel Houellebecq il analizează cu scalpelul im mană punandu-i in faţă mizeria morală şi deruta politică. Antieroul lui Houellebecq, François, profesor de literatură la Sorbona, mizantrop care caută cu acelaşi entuziasm pe internet meniuri de catering şi servicii sexuale, asistă abulic la instalarea legitimă la putere a unui guvern musulman moderat. Viaţa lui nu are nimic spectaculos, iar prefacerile aduse de manevrele politice se dovedesc inexorabile. Sorbona devine universitate musulmană, iar cariera lui François depinde de o convertire, ale cărei avantaje sunt nesperate. Şi de ce nu s-ar supune, cand lucrurile promit să se aranjeze atat de bine? La urma urmei, nu este civilizaţia modernă bazată pe dezideratul "căutării fericirii“? Provocator cu program, scriitorul şochează de fiecare dată prin tuşele satirice indrăzneţe, insă intrebările subiacente aparţin unui moralist care, schiţand portretul unei Europe lipsite de ideal, constată eşecul proiectului iluminist şi intrevede sfarşitul civilizaţiei occidentale seculare.