Ascultă un interviu cu Laura Albulescu, redactor-șef al Editurii ART, realizat de Diana Joicaliuc pentru emisiunea Revista Literară Radio difuzată la Radio România Cultural.
"Ce s-a întâmplat în ultimii ani, povești de hărțuire sexuală, problematica avortului, care e foarte stringentă în anumite țări, în principal catolice, ascensiunea unui personaj cum e Donald Trump, plus, evident, serialul și impactul absolut uriaș pe care l-a avut... Lucrurile acestea au schimbat percepția și iată că avem o situație absolut paradoxală în care o carte a fost pur și simplu resuscitată și este bestseller în toate topurile la 35 de ani după ce a fost scrisă. Mai mult, cu apariția acestei continuări și Povestea Slujitoarei cunoaște o nouă viață" spune Laura Albulescu, redactor-șef al Editurii ART. Citește pe blog interviul realizat de Diana Joicaliuc pentru emisiunea Revista Literară Radio difuzată la Radio România Cultural.
"Este cea mai bună dintre vremi, este cea mai năpăstuită dintre vremi. În mare parte, depinde de tine cum vei trăi această perioadă. Dacă citești asta, înseamnă că trăiești, sau așa presupun. Dacă nu trăiești, mă paște o mare surpriză." (Margaret Atwood) Citește pe blog articolul publicat de Margaret Atwood în revista Time.
„Cândva, demult, «Zi de mai» era un semnal pentru pericol folosit într‑unul dintre războaiele acelea despre care am învățat la școală. Le tot încurc, dar dacă ești atent le poți deosebi după avioane. Însă Luke a fost cel care mi‑a povestit despre «Zi de mai». Expresia era folosită de piloții ale căror avioane fuseseră lovite și de către vapoarele – oare era și pentru vapoare? – care se rătăciseră. Poate că pentru vapoare se folosea SOS. Mi‑așdori să pot căuta informația asta pe undeva. Și avea legătură și cu Beethoven și cu începutul victoriei, într‑unul dintre războaiele alea.
̶ Știi de la ce vine «Zi de mai»? m‑a întrebat Luke.
̶ Nu, am răspuns eu. E o expresie tare ciudată pentru a transmite un asemenea mesaj, nu‑i așa?
Ziare și cafea, într‑o dimineață de duminică, înainte de nașterea ei. Pe‑atunci mai erau încă ziare. Aveam obiceiul să le citim în pat.
̶ Vine din franceză, a zis. De la M’aidez.
Ajutați‑mă.”