Ediţie ingrijită de Maria Francisca Băltăceanu şi Monica Broşteanu • Traducere, studii introductive şi note de Maria Francisca Băltăceanu, Monica Broşteanu, Melania Bădic, Stefan Colceriu, Emanuel Conţac, Octavian Florescu, Victor-Lucian Georgescu, Cristinel Iatan, Alexandru Mihăilă, Delia Mihăilă, Ovidiu Pietrăreanu, Tarciziu-Hristofor Serban, Silviu Tatu
"Textul Bibliei confirmă, prin structura şi istoria lui, teologia Treimii. Căci el are trei autori: Dumnezeu (inspiratorul lui suprem, izvorul Revelaţiei), autorii textului consemnat in scris (primitorii şi transmiţătorii Revelaţiei) şi traducătorii textului originar. Cu volumul de faţă, ne aflăm in prezenţa traducătorilor, exponenţi ai «vorbirii in limbi», mediatori ai Duhului, păstori ai cuvintelor aflate in căutarea Cuvantului. Ei merită toată admiraţia noastră. Pentru că reuşesc să pună erudiţia cea mai temeinică in serviciul cordialităţii, al nevoii de a inţelege ceea ce e dincolo de inţelegerea obişnuită.“ — ANDREI PLEŞU
Evenimentele relatate in Cartea Numerilor urmează imediat după revelarea Legii pe Muntele Sinai. Poporul a luat act de voinţa lui Dumnezeu şi a incheiat un Legămant, obligandu-se să-l respecte in schimbul ocrotirii divine. Istorie a traversării pustiului către Pămantul Făgăduinţei, Numerii se remarcă printr-o mare diversitate la nivel de formă şi de conţinut. Se perindă pe scenă: generaţia exodului – oamenii care in ciuda binecuvantărilor primite nu au ajuns la destinaţie, fiindcă au privit cu scepticism făgăduinţa intrării in Canaan – şi generaţia celor care, menţionaţi in recensămintele ("numerii“) făcute de Moise in capitolul 26, vor duce campania de cucerire a ţării Făgăduinţei sub o nouă conducere, in incercarea de a-şi crea o viaţă nouă pe baza Legii revelate pe Sinai.
Cea de-a cincea şi ultima carte a Pentateuhului poartă in Biblia ebraică numele "Cuvintele“, iar in Septuaginta e intitulată Deuteronómion, "a doua Lege“, "copie a Legii“. Partea centrală cuprinde cuvintele Legămantului pe care Dumnezeu i-a poruncit lui Moise să-l restatornicească după Legămantul incheiat cu fiii lui Israel pe muntele Sinai. Prin poziţia sa in canonul Bibliei ebraice, Deuteronomul e infăţişat ca o incununare a Torei, cu discursurile lui Moise care, rostite de acesta intr-o singură zi, ultima a vieţii sale, recapitulează şi fixează conţinutul cărţilor precedente şi totodată privesc inainte, interpeland toate generaţiile viitoare şi avandu-i in vedere pe toţi "fiii lui Israel“, pană astăzi.
Volumul de faţă, Numerii. Deuteronomul, este al treilea dintr-o serie care va cuprinde traducerile celor treizeci şi nouă de cărţi ale Bibliei ebraice insoţite de studii introductive, note şi comentarii.
Acest proiect a fost realizat in cadrul Colegiului Noua Europă.
Ilustraţia copertei: Pagină din Biblia Cervera, manuscris cu anluminuri de Joseph Assarfati, Spania, 1299, păstrat la Biblioteca Naţională a Portugaliei.